Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: popełnić błąd
Inwestorzy stwierdzają następnie, że Komisja
popełniła błąd
, stosując dyrektywę 90/684/EWG w odniesieniu do przedmiotowej pomocy.

The investors further contend that the Commission
made a mistake
by applying Directive 90/684/EEC to the aid in question.
Inwestorzy stwierdzają następnie, że Komisja
popełniła błąd
, stosując dyrektywę 90/684/EWG w odniesieniu do przedmiotowej pomocy.

The investors further contend that the Commission
made a mistake
by applying Directive 90/684/EEC to the aid in question.

Zdaniem władz włoskich Komisja
popełniła błąd
, dokonując porównania w oparciu o ceny obowiązujące na giełdach energii elektrycznej, ponieważ tylko nieznaczna część zasobów energetycznych tych...

According to Italy, the Commission
erred
in carrying out a comparison based on prices recorded on power exchanges, since only a marginal part of these undertakings’ energy supplies was procured on...
Zdaniem władz włoskich Komisja
popełniła błąd
, dokonując porównania w oparciu o ceny obowiązujące na giełdach energii elektrycznej, ponieważ tylko nieznaczna część zasobów energetycznych tych przedsiębiorstw została nabyta na giełdzie.

According to Italy, the Commission
erred
in carrying out a comparison based on prices recorded on power exchanges, since only a marginal part of these undertakings’ energy supplies was procured on exchanges.

...ani na to, że stosując wobec firm BT i Kingston metodę przychodów i wydatków agencja VOA
popełniła błąd
i zbyt nisko wyceniła podlegającą opodatkowaniu wartość ich mienia.

...method would generally result in a lower rateable value than the rental method, or that the VOA,
when
applying the R&E method to BT and Kingston,
erred
and undervalued the rateable value of their h
W związku z tym brakuje jasnych dowodów na to, że zastosowanie metody przychodów i wydatków skutkowałoby zasadniczo niższą wartością podlegającą opodatkowaniu niż zastosowanie metody wartości czynszowej, ani na to, że stosując wobec firm BT i Kingston metodę przychodów i wydatków agencja VOA
popełniła błąd
i zbyt nisko wyceniła podlegającą opodatkowaniu wartość ich mienia.

There is thus no clear evidence that the R&E method would generally result in a lower rateable value than the rental method, or that the VOA,
when
applying the R&E method to BT and Kingston,
erred
and undervalued the rateable value of their hereditaments.

Komisja powinna wykazać w miarę możliwości, że korekta finansowa odpowiednio zrekompensowała
popełnione błędy
i przyczyniła się do trwałej poprawy systemów zarządzania i kontroli;

...should demonstrate as far as possible that the financial corrections adequately compensated for
errors made
, and that they contributed to lasting improvements of the management and control systems
Komisja powinna wykazać w miarę możliwości, że korekta finansowa odpowiednio zrekompensowała
popełnione błędy
i przyczyniła się do trwałej poprawy systemów zarządzania i kontroli;

the Commission should demonstrate as far as possible that the financial corrections adequately compensated for
errors made
, and that they contributed to lasting improvements of the management and control systems;

zauważa ponadto, że Komisja powinna wykazać, iż korekta finansowa odpowiednio zrekompensowała
popełnione błędy
i przyczyniła się do trwałej poprawy systemów zarządzania i kontroli;

...that the Commission should demonstrate that the financial corrections adequately compensated for
errors made
, and that they contributed to lasting improvements of the management and control systems
zauważa ponadto, że Komisja powinna wykazać, iż korekta finansowa odpowiednio zrekompensowała
popełnione błędy
i przyczyniła się do trwałej poprawy systemów zarządzania i kontroli;

notes, moreover, that the Commission should demonstrate that the financial corrections adequately compensated for
errors made
, and that they contributed to lasting improvements of the management and control systems;

Dlatego można stwierdzić, że choć władze włoskie nie
popełniły błędu
, powołując się na art. 296 Traktatu WE, to wydaje się również, że środki te w istocie powodowały zakłócenie warunków konkurencji...

It is therefore possible to conclude that while the Italian authorities have not
been incorrect
in invoking of Article 296 of the EC Treaty, it also appears that these measures had the effect of...
Dlatego można stwierdzić, że choć władze włoskie nie
popełniły błędu
, powołując się na art. 296 Traktatu WE, to wydaje się również, że środki te w istocie powodowały zakłócenie warunków konkurencji na wspólnym rynku, ponieważ były również przydatne do opracowywania cywilnego statku powietrznego BA609.

It is therefore possible to conclude that while the Italian authorities have not
been incorrect
in invoking of Article 296 of the EC Treaty, it also appears that these measures had the effect of distorting the conditions of competition in the common market because they were also of benefit to the development of the BA609 civil aircraft.

Dlatego można stwierdzić, że choć władze włoskie nie
popełniły błędu
, powołując się na art. 296 Traktatu WE, to wydaje się również, że środki te w istocie powodowały zakłócenie warunków konkurencji...

It is therefore possible to conclude that, while the Italian authorities have not
been wrong
in invoking Article 296 of the EC Treaty, it also appears that these measures had the effect of distorting...
Dlatego można stwierdzić, że choć władze włoskie nie
popełniły błędu
, powołując się na art. 296 Traktatu WE, to wydaje się również, że środki te w istocie powodowały zakłócenie warunków konkurencji na wspólnym rynku, ponieważ były również przydatne podczas opracowywania cywilnego śmigłowca AW139.

It is therefore possible to conclude that, while the Italian authorities have not
been wrong
in invoking Article 296 of the EC Treaty, it also appears that these measures had the effect of distorting the conditions of competition in the common market because they were also of benefit to the development of the AW139 civil helicopter.

Przedstawiciele przedsiębiorstwa stwierdzili po pierwsze, iż Komisja
popełniła błąd
, uznając, że przedsiębiorstwo z Armenii powinno wystąpić z wnioskiem o MET, jako że w opinii przedsiębiorstwa...

The company first stated that the Commission
erred
in considering that a company in Armenia would need to apply for MET, as in its opinion, Armenia was a market economy country under the terms of the...
Przedstawiciele przedsiębiorstwa stwierdzili po pierwsze, iż Komisja
popełniła błąd
, uznając, że przedsiębiorstwo z Armenii powinno wystąpić z wnioskiem o MET, jako że w opinii przedsiębiorstwa Armenia jest krajem o gospodarce rynkowej w rozumieniu Porozumienia antydumpingowego WTO, oraz że wpis dotyczący Armenii w przypisie do art. 2 ust. 7 lit. a) w podstawowym rozporządzeniu antydumpingowym powinien zostać usunięty.

The company first stated that the Commission
erred
in considering that a company in Armenia would need to apply for MET, as in its opinion, Armenia was a market economy country under the terms of the WTO Anti-Dumping Agreement and that the inclusion of Armenia in the footnote to Article 2(7)(a) of the basic anti-dumping Regulation should be removed.

...poziomu usuwającego szkodę zostało skorygowane w dół w następstwie jego stwierdzenia, że
popełniono błędy
pisarskie związane z kursem wymiany walut w odniesieniu do niektórych transakcji, a

...the injury elimination calculation was adjusted downward following its claim that clerical
errors
had been
made
by
confusing
the exchange rate on certain transactions and the inclusion of int
W przypadku jednego producenta eksportującego obliczenie poziomu usuwającego szkodę zostało skorygowane w dół w następstwie jego stwierdzenia, że
popełniono błędy
pisarskie związane z kursem wymiany walut w odniesieniu do niektórych transakcji, a także związane z włączeniem do obliczeń transakcji wewnątrz grupy.

For one exporting producer the injury elimination calculation was adjusted downward following its claim that clerical
errors
had been
made
by
confusing
the exchange rate on certain transactions and the inclusion of intra-group transactions in the calculation.

Ponownie zbadano zatem pierwotne zgłoszenie tego przedsiębiorstwa i okazało się, że
popełniono błąd
pisarski w odniesieniu do wielkości przywozu zgłoszonej przez danego importera.

Their initial submission was therefore re-examined and it became apparent that
a
clerical
error
occurred in relation to the volume of imports reported by the importer concerned.
Ponownie zbadano zatem pierwotne zgłoszenie tego przedsiębiorstwa i okazało się, że
popełniono błąd
pisarski w odniesieniu do wielkości przywozu zgłoszonej przez danego importera.

Their initial submission was therefore re-examined and it became apparent that
a
clerical
error
occurred in relation to the volume of imports reported by the importer concerned.

...strona stwierdziła, że na etapie ceł tymczasowych w obliczeniach marginesów dumpingu
popełniono błędy
pisarskie, bez których marginesy te miałyby wartość de minimis.

...of the dumping margins and that, in the absence of such mistakes, the dumping margins would have
been
de minimis.
Po ujawnieniu ostatecznych ustaleń jedna zainteresowana strona stwierdziła, że na etapie ceł tymczasowych w obliczeniach marginesów dumpingu
popełniono błędy
pisarskie, bez których marginesy te miałyby wartość de minimis.

Following definitive disclosure, one interested party claimed that at provisional stage some clerical mistakes occurred in the calculation of the dumping margins and that, in the absence of such mistakes, the dumping margins would have
been
de minimis.

Sąd uznał zatem, że Komisja
popełniła błąd
w ocenie przez zastosowanie mnożników do pewnych kosztów (a w każdym razie do zamówień przekazywanych drogą teletransmisji) i stwierdził, że gdyby nie...

The Court therefore concluded that the Commission had
made an error
of judgment by applying multiplying factors to some costs (and, in any case, to the tele-transmitted orders) and concluded that, in...
Sąd uznał zatem, że Komisja
popełniła błąd
w ocenie przez zastosowanie mnożników do pewnych kosztów (a w każdym razie do zamówień przekazywanych drogą teletransmisji) i stwierdził, że gdyby nie zastosowano tych mnożników, koszty związane z realizacją małych zamówień byłyby mniejsze i dochód z działalności operacyjnej związanej z małymi zamówieniami byłby dodatni (600000 FRF, tj. 91469 EUR).

The Court therefore concluded that the Commission had
made an error
of judgment by applying multiplying factors to some costs (and, in any case, to the tele-transmitted orders) and concluded that, in the absence of the said multiplying factors, the costs related to small order processing would have been reduced and the trading results for the activity relating to small orders would have been positive (FRF 600000, or EUR 91469).

organy celne uznają, że Komisja
popełniła błąd
w rozumieniu art. 119;

where
the customs authorities consider that the Commission
committed an error
within the meaning of Article 119;
organy celne uznają, że Komisja
popełniła błąd
w rozumieniu art. 119;

where
the customs authorities consider that the Commission
committed an error
within the meaning of Article 119;

sprawdza, czy nie
popełniono błędu
we wpisie do SIS i czy informacje towarzyszące wpisowi są kompletne;

ensure that there is no
error
in the SIS alert and the alert information is as complete as possible;
sprawdza, czy nie
popełniono błędu
we wpisie do SIS i czy informacje towarzyszące wpisowi są kompletne;

ensure that there is no
error
in the SIS alert and the alert information is as complete as possible;

sprawdza, czy nie
popełniono błędu
we wpisie do SIS II i czy informacje towarzyszące wpisowi są kompletne;

ensure that there is no
error
in the SIS II alert and the alert information is as complete as possible;
sprawdza, czy nie
popełniono błędu
we wpisie do SIS II i czy informacje towarzyszące wpisowi są kompletne;

ensure that there is no
error
in the SIS II alert and the alert information is as complete as possible;

Producent eksportujący, któremu przyznano TI, stwierdził, iż
popełniono błędy
w obliczaniu poziomu kosztów ogólnych i administracyjnych (SG&A) i zysku powiązanego importera, oraz że doszło do...

The exporting producer granted IT claimed that
errors
were
made
in the level of SG&A and profit calculated for a related importer and that there was double counting of the SG&A applied to establish...
Producent eksportujący, któremu przyznano TI, stwierdził, iż
popełniono błędy
w obliczaniu poziomu kosztów ogólnych i administracyjnych (SG&A) i zysku powiązanego importera, oraz że doszło do podwójnego naliczenia kosztów SG&A zastosowanych przy ustalaniu ceny eksportowej ex-works.

The exporting producer granted IT claimed that
errors
were
made
in the level of SG&A and profit calculated for a related importer and that there was double counting of the SG&A applied to establish the ex-works export price.

W szczególności wskazano, że państwo francuskie
popełniło błędy
w dziedzinie inwestycji […]. Państwo popełniło również liczne błędy w zarządzaniu w dziedzinie […].

In particular, it is stated that the French State
made errors
relating to investments […] The State also committed numerous errors of management with regard to […].
W szczególności wskazano, że państwo francuskie
popełniło błędy
w dziedzinie inwestycji […]. Państwo popełniło również liczne błędy w zarządzaniu w dziedzinie […].

In particular, it is stated that the French State
made errors
relating to investments […] The State also committed numerous errors of management with regard to […].

Jeżeli spółka dominująca
popełniła błędy
w kontroli, którą ma sprawować w zakresie zarządzania swoimi spółkami zależnymi, „w szczególności w przypadku grup spółek, orzecznictwo zezwala na wyłączenie...

Where the parent has
committed a fault
in the supervision that it has to exercise over the management of its subsidiaries, ‘especially in the case of groups of companies, the case-law allows the...
Jeżeli spółka dominująca
popełniła błędy
w kontroli, którą ma sprawować w zakresie zarządzania swoimi spółkami zależnymi, „w szczególności w przypadku grup spółek, orzecznictwo zezwala na wyłączenie odpowiedzialności spółki dominującej” [159].

Where the parent has
committed a fault
in the supervision that it has to exercise over the management of its subsidiaries, ‘especially in the case of groups of companies, the case-law allows the parent company to be held liable’ [159].

weryfikację powtarza się, aby sprawdzić, czy nie
popełniono błędu
w czasie procedury;

The verification shall be repeated to determine if
a mistake was made
during the procedure;
weryfikację powtarza się, aby sprawdzić, czy nie
popełniono błędu
w czasie procedury;

The verification shall be repeated to determine if
a mistake was made
during the procedure;

...ci akcjonariusze mogą być postrzegani jako podmioty faktycznie lub prawnie zarządzające, które
popełniły błędy
w zarządzaniu przynoszące szkodę przedsiębiorstwu.

...in particular if those shareholders may be considered to be directors at law or in fact who
have
carried out
acts
of
mismanagement
prejudicial to the undertaking.
Komisja nie neguje, że w niektórych wyjątkowych przypadkach, niektóre krajowe przepisy prawne przewidują możliwość zwrócenia się stron trzecich przeciwko akcjonariuszom likwidowanej spółki, zwłaszcza, jeżeli ci akcjonariusze mogą być postrzegani jako podmioty faktycznie lub prawnie zarządzające, które
popełniły błędy
w zarządzaniu przynoszące szkodę przedsiębiorstwu.

The Commission does not deny that, in certain exceptional cases, there is national legislation which enables third parties to bring proceedings against the shareholders of a liquidated company, in particular if those shareholders may be considered to be directors at law or in fact who
have
carried out
acts
of
mismanagement
prejudicial to the undertaking.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich